翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Yoshiko Ōtaka : ウィキペディア英語版
Yoshiko Yamaguchi

Yoshiko Yamaguchi (12 February 1920 – 7 September 2014) was a Chinese-born Japanese actress and singer who made a career in China, Japan, Hong Kong, and the United States.
Early in her career, she played a Chinese woman and used the stage name Li Xianglan, rendered in Japanese as Ri Kōran. This allowed her to represent China in Japanese propaganda movies. After the war, she appeared in Japanese movies under her real name, as well as in several English-language movies under the stage name Shirley Yamaguchi.
She was elected as a member of the Japanese parliament in the 1970s and served for 18 years. After retiring from politics, she served as vice president of the Asian Women's Fund.〔(大鷹淑子副理事長に聞く「21世紀のいま、若い人々に伝えたいこと」 ) Asian Women's Fund〕
==Early life==
was born to Japanese parents, (father, Fumio Yamaguchi 山口 文雄) who were then settlers in Fushun, Manchuria, Republic of China.
Fumio Yamaguchi was an employee of the South Manchuria Railway. From an early age, Yoshiko was exposed to Mandarin Chinese. Fumio Yamaguchi had some influential Chinese acquaintances, among whom were Li Jichun () and Pan Yugui (). By Chinese custom for those who became sworn brothers, they also became Yoshiko's "godfathers" and bestowed upon her two Chinese names, Li Xianglan (Li Hsiang-lan) and Pan Shuhua (). ("Shu" in Shuhua and "Yoshi" in Yoshiko are written with the same Chinese character). Yoshiko later used the former name as a stage name and assumed the latter name while she was staying with the Pan family in Beijing.
As a youth Yoshiko suffered a bout of tuberculosis. In order to strengthen her breathing, the doctor recommended voice lessons. Her father initially insisted on traditional Japanese music, but Yoshiko preferred Western music and thus received her initial classical vocal education from an Italian dramatic soprano (Madame Podresov, married into White Russian nobility). She later received schooling in Beijing, polishing her Mandarin, accommodated by the Pan family. She was a coloratura soprano.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Yoshiko Yamaguchi」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.